A Biennial Conference of the SCA and SVA  ➸  May 7-8-9

Accessibility

We have imagined Distribute 2020 as a radically distributed, accessible, equitable, and nearly-carbon-neutral model for the co-production of anthropological knowledge. Here, as with Displacements 2018, we understand accessibility broadly and have sought to challenge the ways that the traditional mega conference model has served to exclude members of our communities from contributing to knowledge production and circulation. The financial burden of travel for students and precariously employed scholars, visa application processes, travel bans, and increasingly nationalized border politics are just some of the accessibility issues that our distributed virtual conference attempts to address. We also understand that conference travel by academics is a major source of carbon emissions, contributing to the creation of inhospitable environments for humans and more-than-human life on a global scale.

By going ‘virtual’, the Society for Cultural Anthropology and Society for Visual Anthropology have sought to democratize and distribute conference participation, both in terms of contributions and viewership. We have solicited panels from around the world--from Santiago de Chile to Nsukka to Delhi to Sydney--and built a bilingual website, in English and Spanish. Our “anyone and everyone” registration is still US$10, a fraction of the cost of most conferences, even virtual ones. However, we recognize that while going virtual improves accessibility for many, it does not mean accessibility for all.

Our experience with Displacements 2018 taught us that we need to take virtual accessibility more seriously and that disabled people often bear the burden of requesting and fighting for access. Distribute 2020 has worked to further improve accessibility for people with disabilities and different capacities for vision and hearing. Our efforts remain a work in progress as we experiment and adapt to rapidly changing technologies. We continue to understand accessibility in an expansive sense that is explicitly anti-racist and anti-ableist. Below are some of the steps we have taken to address the access needs of our members and participants, as well as access information that will help our members determine how they can engage with the conference.

Call for Panels and Accessibility Instructions for Panelists

In our call for papers we welcomed multimodal panels that experiment with both form and content and combine sonic, visual, and textual elements. We provided panelists with Tyler Zoanni’s “Creating an Accessible Online Presentation,” written for Displacements 2018, and asked panelists to take seriously “the social model of disability” and therefore to think about the relation between the technological infrastructures panelists were using and how to allow the widest number of people with varied abilities to participate. Panelists were asked to discuss how they planned to make panels equitably accessible, focusing on questions of pacing, captioning, audio descriptions, and the like.

In addition, Joyce Yuqi Liu created a series of How-To videos for Distribute 2020, including a video with guidance and instruction on how to create successful multimodal videos with high quality sound, clear visuals, inclusive design strategies, and subtitling.

Panels

Panels range from 30 to 45 minutes in length. While Displacements 2018 streamed every panel twice across three conference days, Distribute 2020 will stream each panel three times over the span of 76 hours with the aim of making panels even more accessible across various time zones. Our program is configured in such a way that anyone in any time zone will be able to view the 8-hour-per-day conference program between their waking hours, i.e. between 6am and 10pm. Our goal is to disrupt the U.S.- and Europe-centered “standard times” of most conferences, even ostensibly global ones.

The Distribute 2020 team also provided several Zoom Hangouts for panelists, to support them as they tackled the technical and aesthetic challenges of putting together audio-visual panels that are accessible. We provided a subtitling hangout, for instance, (led by Gabriel Dattatreyan and Sydney Silverstein) in order to make sure that all panels are subtitled. All our panels will therefore be subtitled in English; we are also seeking to subtitle in Spanish wherever possible. Several panels are subtitled in multiple languages, and we thank these panel organizers for their extra efforts.

There remain places for improvement. We regret, for instance, that we cannot offer ASL interpretation for streamed panels. We also regret that some panels are missing audio descriptions. We are working on providing descriptions of accessibility limitations which will be found in La Plaza, our virtual community space.

Conference Interface

There will be 15-20 minute breaks between most panels. Throughout the conference, participants and viewers will be able to engage with panelists and each other via two conference interfaces:

  1. La Plaza, where conference participants can engage with each other in written form. While the Distribute website is screen reader compatible, there are elements of La Plaza that are not yet accessible via screen reader. This is largely because our WordPress site relies on plugins that we cannot change. We have, however, worked to improve text contrast for readability and have included Alt-text appropriately for images.
  2. A Virtual Conference Hallway for which we are using Zoom. We are working to make sure that the conversations in this virtual hallway will be captioned in real-time. We are also working to balance the openness and democratic access of a Zoom hallway with ensuring that this community forum remains a safe space for all.

Security

The safety and well-being of our participants is our priority and, as such, we will be enacting a thorough set of policies and protocols to detect, mitigate, and defuse, to whatever extent possible, harassment and other offensive actions. We are working on establishing a system to report harassment and other offensive content and to support the members of our community in whatever way possible.

Accesibilidad

Hemos imaginado Distribute 2020 como un modelo radicalmente distribuido, accesible, equitativo y casi neutral en emisiones de carbono, para la coproducción de conocimiento antropológico. Aquí, al igual que con Displacements 2018, entendemos la accesibilidad en términos generales y hemos tratado de desafiar las formas en que el modelo tradicional de mega conferencias, ha servido para excluir a miembros de nuestras comunidades, prescindiendo de sus contribuciones a la producción y circulación de conocimiento. Los altos costos de viaje, las aplicaciones a visas, las prohibiciones de viaje y las políticas fronterizas nacionalistas que afectan a estudiantes y académicos con empleos precarios, son solo algunos de los problemas de accesibilidad que nuestra conferencia virtual distribuida intenta abordar. También entendemos que los viajes de académicos a conferencias son una fuente importante de emisiones de carbono, que contribuyen a la creación de entornos inhóspitos para la vida humana y no-humana a escala global.

Al ser "virtuales", la Sociedad de Antropología Cultural y la Sociedad de Antropología Visual han tratado de democratizar y distribuir la participación en la conferencia, tanto en términos de contribuciones como de audiencia. Hemos solicitado paneles de todo el mundo, desde Santiago de Chile hasta Nsukka, desde Delhi hasta Sydney, y hemos creado un sitio web bilingüe, en inglés y español. Nuestro registro "cualquiera y todos" sigue siendo de US$10, una fracción del costo de la mayoría de las conferencias, incluso las virtuales. Sin embargo, reconocemos que si bien la conferencia virtual mejora la accesibilidad para muchos, no significa accesibilidad para todos.

Nuestra experiencia con Displacements 2018 nos enseñó que debemos tomar más en serio la accesibilidad virtual y que las personas con discapacidad son quienes a menudo asumen la carga de solicitar y luchar por el acceso. Distribute 2020 ha trabajado para mejorar aún más la accesibilidad para personas con discapacidades y diferentes capacidades de visión y audición. Nuestros esfuerzos siguen siendo un trabajo en progreso a medida que experimentamos y nos adaptamos a tecnologías que cambian rápidamente. Seguimos entendiendo la accesibilidad en un sentido expansivo que es explícitamente antirracista y anti-discapacidad. A continuación, se detallan algunos de los pasos que hemos tomado para abordar las necesidades de acceso de nuestros miembros y participantes, así como la información de acceso que ayudará a nuestros miembros a determinar cómo pueden participar en la conferencia.

Convocatoria de paneles e instrucciones de accesibilidad para panelistas

En nuestra convocatoria de trabajos, recibimos paneles multimodales que experimentan con forma y contenido y combinan elementos sonoros, visuales y de texto. Proveímos a los panelistas con el documento “Creación de una presentación en línea accesible” de Tyler Zoanni, escrito para Displacements 2018, y les pedimos que consideraran seriamente “el modelo social de discapacidad” y, por lo tanto, que pensaran en la relación entre las infraestructuras tecnológicas que los panelistas estaban usando y cómo podrían permitir la participación del mayor número de personas con habilidades variadas. Se les pidió a los panelistas que discutieran cómo planeaban hacer paneles accesibles de manera equitativa, enfocándose en cuestiones como el ritmo, los subtítulos, las descripciones de audio y similares.

Además, Joyce Yuqi Liu creó una serie de videos instructivos para Distribute 2020. Estos incluyen un video con orientación e instrucciones sobre cómo crear videos multimodales exitosos con sonido de alta calidad, imágenes claras, estrategias de diseño inclusivas y subtitulación.

Paneles

Los paneles varían entre 30 y 45 minutos de duración. Mientras que Displacements 2018 transmitió cada panel dos veces en tres días de conferencia, Distribute 2020 transmitirá cada panel tres veces en un lapso de 76 horas con el objetivo de hacer que los paneles sean aún más accesibles en varias zonas horarias. Nuestro programa está configurado de tal manera que una persona en cualquier zona horaria podrá ver 8 horas al día del programa de la conferencia durante sus horas de vigilia, es decir, entre las 6 a.m. y las 10 p.m. Nuestro objetivo es interrumpir los "tiempos estándar" centrados en EE.UU. y Europa de la mayoría de las conferencias, incluso las aparentemente globales.

El equipo de Distribute 2020 también proporcionó varios sitios de Zoom para los panelistas, como apoyo mientras abordaban los desafíos técnicos y estéticos de construir paneles audiovisuales accesibles. Proporcionamos un sitio de subtitulación, por ejemplo, el dirigido por Gabriel Dattatreyan y Sydney Silverstein, para asegurarnos de que todos los paneles estuvieran subtitulados. Por lo tanto, todos nuestros paneles estarán subtitulados en inglés. Así mismo, buscamos subtitular en español siempre que fuese posible. Varios paneles están subtitulados en varios idiomas, y agradecemos a estos organizadores del panel por sus esfuerzos adicionales.

Quedan áreas para mejorar. Lamentamos, por ejemplo, que no podemos ofrecer interpretación ASL para paneles transmitidos. También lamentamos que a algunos paneles les falten descripciones de audio. Estamos trabajando para proveer descripciones de las limitaciones de accesibilidad. Estas se encontrarán en La Plaza, nuestro espacio comunitario virtual.

Interfase de la conferencia

Habrá descansos de 15-20 minutos entre la mayoría de los paneles. A lo largo de la conferencia, los participantes y los espectadores podrán interactuar con los panelistas y entre ellos a través de dos interfaces de conferencia:

  1. La Plaza, donde los participantes de la conferencia pueden interactuar entre sí en forma escrita. Si bien el sitio web Distribuir es compatible con el lector de pantalla, hay elementos de La Plaza que aún no son accesibles a través del dicho lector. Esto se debe principalmente a que nuestro sitio de WordPress se basa en complementos que no podemos cambiar. Sin embargo, hemos trabajado para mejorar el contraste del texto para facilitar la lectura y hemos incluido el texto alternativo de forma adecuada para las imágenes.
  2. Un Pasillo de Conferencia Virtual para el que estamos usando Zoom. Estamos trabajando para asegurarnos de que las conversaciones en este pasillo virtual se subtitulen en tiempo real. También estamos trabajando para equilibrar la apertura y el acceso democrático de un pasillo de Zoom asegurando que este foro comunitario sea un espacio seguro para todos.

Seguridad

La seguridad y el bienestar de nuestros participantes es nuestra prioridad y, como tal, adoptaremos un conjunto exhaustivo de políticas y protocolos para detectar, mitigar y desactivar, en la medida de lo posible, el acoso y otras acciones ofensivas. Estamos trabajando para establecer un sistema para denunciar el acoso y otros contenidos ofensivos y para apoyar a los miembros de nuestra comunidad de cualquier manera posible.

Copyright © 2020 site contributors via a Creative Commons Attribution—Non-Commercial—Share-Alike 4.0 International License.

Header Image: Pardue, Derek. 2019. "Connotative Memories." Writing with Light Series. https://culanth.org/fieldsights/connotative-memories

Skip to content